Trinh Xuan Thuan, és un investigador de l'univers, de nacionalitat vietnamita. Científic, doncs, però també s'interessa molt per la qüestió espiritual. I ha escrit aquest llibre on parla d'ambdues coses.
Aplica la seva honestedat en les argumentacions, en les deduccions, en les comprovacions, en el contacte amb el que ens diu la realitat.
Aquest libre, que jo he llegit en el seu original francès, perquè ell és francòfon d'educació, m'ha alleugerit l'ànim, m'ha fet retrobar la confiança en les persones que juguen net i que molt més que buscar arguments a favor del que ell pensa, busca la informació més objectiva.
No sé pas si jo he pogut treure tot el suc d'aquest llibre, però només amb la injecció de confiança que m'ha donat i amb la sensació que hi ha algú encara que té ganes de buscar honestament tota mena de coses exteriors i interiors, ja em dono per satisfeta.
Enviado desde mi iPad
És gratificant comprovar que encara hi ha persones així, que crec són més nombroses del que pensem però que són silencioses, que no és el mateix que inexistents.
ResponEliminaSegur que sí, el que passa que les altres fan tan soroll, que no les deixen sentir gaire. És un plaer treobar-les.
Eliminasi t'ha deixat aquest regust és que és una bona lectura.....jo amb francés no li treuria el suc
ResponEliminaCrec que sí, Joan, que és una bona lectura...
EliminaM'agrada això que dius "m'ha fet retrobar la confiança en les persones que juguen net"...
ResponEliminaJo tampoc sé si li has pogut treure tot el suc (tot i que sé que el teu francès és molt bo), però el que sí està claríssim és que t'ha deixat una impressió molt positiva i quan passa això amb un llibre és fantàstic!
I, a més, n'has deixat constància a l'apartat de reflexions de la teva Col·lecció-Estiu-2014! ;-)))
Això de treure -li el suc o no, no ho deia pas pel francès, que l'entenc prou bé com per llegir llibres, sinó per la part de ciència. Però igualment m'ha agradat.
EliminaSovint m'agrada apuntar citacions del llibres i també reflexions. Abans tenia un costum que se m'ha perdut i era apuntar lles reflexions amb paperets que deixava entre les pàgines dels llibres, just a la pàgina on havia subratllat la citació. Quan deixava el llibre a algú, els feia molta gràcia trobar-ho. Ara fa temps que no ho faig.
Apuntar-ho a l'apartat reflexions del quadern, m'ha semblat molt bona idea. ;)
Veig que estàs llegint llibres molt "espirituals", que suposo que transmeten una sensació relaxant...
ResponEliminaEstà bé això del Dalai Lama, d'acceptar les teories científiques, encara que no casin del tot amb la seva doctrina...
Bona nit, Carme.
Millor que els creacionistes que no accepten la teoria de l'evolució, oi? De fet molt millor.
EliminaNo sé si diria que es relaxant llegir aquesta mena de coses, a mi més aviat em fa pensar, m'interessa i em posa en marxa, cosa que necessito més que no pas relaxar-me. Les vacances ja són prou relaxants.
Bona nit M Roser.
A mi m'agradaria llegir-lo, però em preocupa com demanar-lo al llibreter, pronunciant el nom de l'autor conservant la dignitat.
ResponEliminaHa, ha, ha, Jp!!! Jo he aconseguit llegir-lo tot sense pronunciar ni un sol cop el nom de l'autor en veu alta.
EliminaLa religió fent cas de la ciència? Això sí que seria una novetat. Històricament, quan s'han barrejat els dos conceptes sempre hi ha hagut problemes... Però bé, potser el budisme és més una manera de viure que una religió...
ResponEliminaDeu ser això que dius, però també les persones. La riquesa, l autenticitat i l'honestedat de les persones.
EliminaSegur que és un llibre interessant. I tota una sort poder-lo llegir (i entendre'l) en francès.
ResponEliminaSuposo que també deu estar traduit, Xavier. Però m'agrada llegir en francès uns quants llibres a l'any.
Elimina:D
m'has fet venir ganes de llegir-lo, amb esforç i un diccionari no sé si me'n sortiria, mai he estudiat francès
ResponEliminaBuscar l'objectivitat. Sona fantàstic. :)
ResponEliminaRetrobar la confiança en les persones que juguen net...N'hi ha moltes, i n'hi ha moltes també que la malmeten. Però hem de fer costat a les que juguen net.
ResponEliminaMiraré si el trobo en català!
Petó, lectora!