De vegades el vocabulari botànic s'omple de ressons poètics. El vocabulari científic, en canvi, no sol mostrar aquestes alegries, lògicament. Xuclamel i lligabosc, decididament dos mots molt eufònics. Ara em ve al cap una anècdota: algú va canviar el nom castellà del lligabosc (madreselva) pel de "selvamadre" que, tot i que conté els mateixos fragments que el mot original, té ressonàncies molt més extenses i tropicals...
No coneixia el mot lligabosc. És molt divertit. Per a mi xuclamel és més explicatiu. En tot cas l'aquarel·la amb que ens el mostres i els versos que has fet, ho acaben de lligar tot.
Gràcies, Xavier, com que fa com una mena de tija llarga que s'embolica força, a algú se li devia acudir que "lligava" m'agraden molt les dues paraules.
el xuclamel sempre ha sonat molt bé a les meves orelles
ResponEliminaI a les meves...
EliminaFins aquí m'arriba el seu perfum, quina delícia!!!
ResponEliminaPetonets.
Gràcies!
EliminaBona nit!
De vegades el vocabulari botànic s'omple de ressons poètics. El vocabulari científic, en canvi, no sol mostrar aquestes alegries, lògicament. Xuclamel i lligabosc, decididament dos mots molt eufònics.
ResponEliminaAra em ve al cap una anècdota: algú va canviar el nom castellà del lligabosc (madreselva) pel de "selvamadre" que, tot i que conté els mateixos fragments que el mot original, té ressonàncies molt més extenses i tropicals...
Són dues paraules que sempre m'han enamorat... tens raó, que el vocabulari botànic sovint és ben poètic.
EliminaM'encanta!
ResponEliminaGràcies!
EliminaNo coneixia el mot lligabosc. És molt divertit.
ResponEliminaPer a mi xuclamel és més explicatiu.
En tot cas l'aquarel·la amb que ens el mostres i els versos que has fet, ho acaben de lligar tot.
Gràcies, Xavier, com que fa com una mena de tija llarga que s'embolica força, a algú se li devia acudir que "lligava" m'agraden molt les dues paraules.
EliminaEls dos sonen molt bé. M' agraden
ResponEliminaUna abraçada
A mi també m'agraden... Gràcies, Alfonso!
EliminaUna abraçada.
No els coneixia, aquests mots, però sonen bé.
ResponEliminaSón tant poètics que val la pena de saber-los... ;)
Eliminani com a lligaflor ni com a xuclamel, la coneixia.
ResponEliminaMadreselva, en castellà... potser et sonarà. ha estat més utilitzada.
Eliminai el bosc no és de mentida.
ResponEliminaés ple de música
EliminaI les tiges tampoc són de mentida i lliguen i fan flors que els infants xuclen buscant la mel...
EliminaQuina força tenen els mots.
ResponEliminaQuins noms més bonics té aquesta flor! Preciosos. M'encanten tots dos.
ResponElimina